Пользователь с никнеймом DremorHD анонсировал новую версию русскоязычного перевода легендарной игры Need for Speed: Most Wanted, выпущенной в 2005 году. Основная цель проекта заключалась в исправлении ошибок, допущенных в оригинальной локализации.
Создатель русификатора указывает, что предыдущий перевод страдал от излишней вольности и неверных интерпретаций. В частности, биографии персонажей потеряли свою индивидуальность, а многие термины были переведены с юридическим оттенком, что никак не соответствовало атмосфере уличных гонок.
В обновленной версии акцент сделан на точной передаче значений оригинальных реплик, при этом сохранена динамика и дух уличной культуры. DremorHD стремился к тому, чтобы диалоги звучали естественно, как если бы их произносили настоящие участники стрит-рейсинга.
По мнению разработчика, новый русификатор идеально подойдет тем, кто хочет ощутить атмосферу живой уличной гонки в игре, а не сталкиваться с плоским и сухим переводом, напоминающим инструкцию. Такой подход позволяет глубже погрузиться в мир гонок и создать более полное впечатление от игры.
tasani.ru